Ne Jugez pas trop vite ! - Expression libanaise "kél 7aadés élo 7adiis"

Mar7aba ya 7élwiin ! Bienvenue sur le blog de A 2 Pas du Liban, la première école francophone de libanais en ligne. Aujourd’hui, je vais vous faire découvrir une expression libanaise très courante et très utile : “kél 7aadés élo 7adiis”.


Vous vous demandez peut-être ce que cela veut dire ? Eh bien, c’est simple : “chaque incident a une conversation”. Autrement dit, chaque événement a sa propre histoire et il est important de la comprendre avant de sauter aux conclusions.


Cette expression reflète bien la mentalité libanaise, qui aime discuter de tout et de rien, surtout quand il s’agit de quelque chose d’inhabituel ou de controversé. Mais attention, ce n’est pas pour faire des commérages ou pour critiquer ! C’est plutôt pour essayer de comprendre les différentes perspectives et les détails de chaque situation avant de se forger une opinion.


“Kél 7aadés élo 7adiis” est donc une invitation à prendre le temps d’écouter et d’échanger avec les autres, sans juger ni condamner. C’est un concept important dans la culture libanaise, qui encourage la tolérance, l’empathie et la compréhension mutuelle.


Par exemple, si vous voyez un accident de voiture au Liban, ne vous contentez pas de dire que le conducteur est un fou ou un irresponsable. Demandez-vous plutôt ce qui a pu causer cet accident : peut-être qu’il y avait un problème mécanique, peut-être qu’il y avait une urgence médicale, peut-être qu’il y avait une dispute familiale… Il y a toujours une histoire derrière chaque incident !


Dans un autre contexte, on peut se servir de l'expression "kél 7aadés élo 7adiis" pour lâcher prise lorsqu'on est trop angoissé par plusieurs scénarios qui pourraient se produire.

"Est-ce qu'il faut aller au Liban cet été ? La situation n'est-elle pas trop risquée ? Y aura-t-il des médicaments si on tombe malade ? Y aura-t-il de l'essence ?"

Kél 7aadés élo 7adiis voudra dire ici que chaque incident qui pourrait se produire aura le droit à sa propre recherche de solutions. En gros, "on verra bien à ce moment-là".


J'espère que cet article vous a plu et que vous avez appris quelque chose aujourd’hui. N’hésitez pas à me laisser vos commentaires et à me poser vos questions sur l’expression “kél 7aadés élo 7adiis”. Et n’oubliez pas de nous rejoindre sur YouTube et de vous abonner à notre chaîne pour en savoir plus sur la langue et la culture libanaise. Bye bye ya 7élwiin !


MARC