💫 Nouveau ! Podcast Cinéma en Arabe Levantin 🎙️ | Voyage dans l'Espace avec Les Gardiens de la Galaxie Vol.3 🚀

Nous sommes ravis de vous présenter notre tout nouveau contenu : un podcast en Arabe Levantin dédié à l'analyse de films, en commençant par 'Les Gardiens de la Galaxie Vol.3'. En tant que plateforme d'apprentissage de l'arabe levantin, nous avons constaté combien il est difficile pour les apprenants de trouver des ressources authentiques pour améliorer leur compréhension orale. C'est pourquoi nous avons créé ce podcast, qui mêle notre passion pour la culture geek et notre amour pour la langue et la culture libanaise.

Sur cette page, vous trouverez la transcription complète du podcast en alphabet latin, ainsi que sa traduction en français. C'est une excellente ressource pour ceux qui souhaitent améliorer leur compréhension de l'arabe levantin tout en s'amusant avec des sujets intéressants et actuels.

N'hésitez pas à écouter le podcast sur notre chaîne YouTube, A2PasDuLiban, et à nous suivre pour plus de contenus passionnants et éducatifs. Si vous êtes un amoureux du cinéma, un geek, un apprenant en arabe ou simplement quelqu'un qui aime découvrir de nouvelles cultures, vous êtes au bon endroit. Bienvenue dans notre communauté d'apprenants et d'amoureux du Liban.

RETRANSCRIPTION DU LIBANAIS EN ALPHABET LATIN

mar7aba ya 7élwiin w ahla w sahla ! khallouné addémlkon lyom vidéo jdiid byéchbah l podcast. tlémiizé dayman bi2éloulé enno Sa3eb 3a layon yiléé2o mou7tawayéét bél lébnééné, ta yésma3o w yichtéghlo 3al féhém.

fa 2izan, 7éébéb ktiir a3Tiikon ra2yé w a7kiikon 3an afléém, mousalsaléét w videogames. bta3rfo enno b7ébb ktiir lébnéén w sa2ééfto bass ana geek kaméén w ktiir b7ébb a7ké 3an hal mawDou3. Un petit mot en français : en description de ce podcast, vous trouverez un lien qui vous emmènera vers la retranscription du texte en alphabet latin et sa traduction en français.

lyom, baddna na7ké 3an téélét jézé2 mén l film "Les Gardiens de la Galaxie" ba2a 7aDro 7aalkon la2anno ra7 na3mol barmé bein l njoum. Saraa7atan, ma kénet naaTér chi mén hal film bass édér yélfétlé nazaré ma3 achkhaaSo l 3amii2a, l moughaamara l 7élwé w l tawéézon bein l Da7ek w l jadd.

no2Ta khaaSa lal chakheS Rocket yallé oSSto kholSét bi Tarii2a ktiir mou2assira. w chou fi a7la mén l ghéniyyé "Creep" mén Radiohead ta yiballéch l film ? 3anjaad hayda khayaar jarii2 bass méché ktiir mni7 ! bi Tarii2a 3aamé, mousii2ét l afléém "Les Gardiens de la Galaxie" 3anda ma7all khaaS bi alebna bi ma2anno Peter Quill, ra2iiS hal farii2 l jabbaar, bi7ébb ktiir l aghééné taba3 l tméninéét, l tés3inéét w l alféén. métlé bél zabet !

James Gunn addamlna hon show 7a2ii2é ma3 moustawa ktiir 3aalé : édér yikhalléS l safra w ya3Té l achkhaaS nihééyé byén7aka fiya.

bass, bél nésbé la élé, l film 3aniif w ana ma bé2ball enno wléédé yichoufou (wléédé 3omron tess3a sniin w 7da3char séné). w réghém kél ma7abté la hal film, l2iito chway Tawiil, khaaSatan bél awwal. ba3té2éd kéén byé2dér yén3amal bi séé3a w khamsiin d2ii2a badal sé3tein w noS.

réghém kél chi, "les Gardiens de la Galaxie" jézé2 l téélét byénhé bi Tarii2a ktiir 7élwé moughamaraat hal farii2 l majnoun. fa 2izan, éza ba3ed ma chéfto l film, bénSa7kon fii. w ma ténso, bél faDa, ma 7ada ra7 yisama3kon 3am téD7ako…


TRADUCTION DU TEXTE LIBANAIS EN FRANÇAIS

Salut les amours ! Laissez-moi vous présenter aujourd'hui une nouvelle vidéo qui ressemble à un podcast. Mes élèves souvent me disent qu'il est difficile pour eux de trouver des contenus en libanais, pour écouter et travailler la compréhension.

C'est pourquoi, j'ai très envie de vous donner mon avis et vous parler de films, séries et jeux vidéo. Vous savez que j'aime beaucoup le Liban et sa culture mais je suis geek aussi et j'aime beaucoup parler de ce sujet.

Aujourd'hui, nous allons parler du troisième volume du film "Les Gardiens de la Galaxie", donc préparez-vous car on va faire un tour dans les étoiles. Sincèrement, je n'attendais rien de ce film mais il a pu m'attirer l'attention avec ses personnages profonds, la belle aventure et l'équilibre entre le rire et le sérieux.

Mention spéciale pour le personnage de Rocket dont l'histoire s'est achevée d'une manière très émouvante. Et quoi de plus beau que la chanson "Creep" de Radiohead pour démarrer le film ? Vraiment c'est un choix courageux mais qui a très bien fonctionné ! De manière générale, la musique des films "Les Gardiens de la Galaxie" a une place spéciale dans notre cœur étant donné que Peter Quill, le chef de cette puissante équipe, aime beaucoup les chansons des années 80, 90 et 2000. Exactement comme moi !

James Gunn nous a proposé ici un véritable show avec un niveau très élevé : il a pu achever le voyage et donner aux personnages une fin digne de ce nom.

Mais, selon moi, le film est violent et je n'accepte pas que mes enfants le voient (mes enfants on 9 et 11 ans). Et malgré ton mon amour pour ce film, je l'ai trouvé un peu long, surtout au début. Je pense qu'il aurait pu se faire en 1h50 au lieu de 2h30.

Malgré tout, les Gardiens de la Galaxie Vol.3 termine d'une très belle manière les aventures de cette folle équipe. Par conséquent, si vous n'avez pas encore vu le film, je vous le conseille. Et n'oubliez pas, dans l'espace, personne ne vous entendra rire…


Marc ASSI